There was a guy in the crowd with an earpiece coordinating the whole thing.
Tra la folla c'era un tizio con l'auricolare a coordinare il tutto.
Immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd, and asked, "Who touched my clothes?"
Ma subito Gesù, avvertita la potenza che era uscita da lui, si voltò alla folla dicendo: «Chi mi ha toccato il mantello?
Suddenly, he saw her in the crowd.
Improvvisamente la vide tra la folla.
Probably two to three more men are in the crowd.
Forse ci sono altri due o tre uomini tra la folla.
In a bizarre incident at the Miss United States Preliminaries the contestant from New Jersey leapt off-stage and tackled a man in the crowd who was trying to light a cigarette.
Uno strano incidente alle eliminatorie di Miss America la reginetta del New Jersey è saltata dal palco avventandosi contro un uomo che stava accendendo una sigaretta.
She was the first person I looked for in the crowd... and she was staring at you.
E' stata la prima persona che ho cercato tra la folla E lei fissava te.
Somewhere in the crowd there were Infected.
Da qualche parte nella folla c'erano degli infetti.
In the crowd, Jim Craig's father, Donald Craig.
Sugli spalti il padre di Jim Craig, Donald Craig.
That way it'll be easy to find him in the crowd.
Così non avrà problemi a individuarlo nella folla.
So I got to hope there's a black midget in the crowd.
Così ho avuto modo di sperare c'è un nano nero, in mezzo alla folla.
It's not so much the crowd as the individuals in the crowd I don't like.
Non è tanto la folla, quanto gli individui nella folla che non mi piacciono.
Heck, I'd set up the sound system for our school assembly, he'd be the loudest voice in the crowd.
Cavolo, quando montavo l'impianto audio per l'assemblea della scuola lui era quello che urlava piu' forte.
13 Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
13 Or uno della folla gli disse: «Maestro, di’ a mio fratello che divida con me l’eredità.
Is someone in the crowd the only thing you really see?
È davvero qualcuno tra la folla la sola cosa che riuscite a vedere?
The one guy in the crowd who actually took me seriously.
Lui fu l'unico a prendermi sul serio.
You, Klaus, and you, Sunny, will play two cheering people in the crowd.
Tu, Klaus, e tu, Sunny, sarete tra la folla festante.
Mannequin Hair is in the crowd behind the yellow tape.
Bellicapelli è tra la folla, dietro il nastro giallo.
These racers are in it to win... and they'd better be, we've got some heavy betting in the crowd today.
I concorrenti vogliono vincere com'è giusto che sia, oggi fioccano le scommesse.
I bet there's a lot of happy faces in the crowd right now.
Scommetto che saranno in molti a essere contenti tra il pubblico.
I'm just another face in the crowd.
Sono solo un altro viso tra la folla.
Three men in the crowd with bombs, four more standing by, should they fail.
Tre uomini nella folla con delle bombe... Altri quattro nei paraggi, in caso gli altri fallissero.
You don't seem particularly interested in the crowd.
Non sembri particolarmente interessato ai presenti.
There were no familiar faces in the crowd, none of my friends from Castle Leoch.
Non c'erano facce familiari nella folla, nessuno dei miei amici di Castle Leoch.
The man and boy who described the bespectacled gunman in the crowd believe this resembles the weapon they saw.
L'uomo e il ragazzo che hanno descritto lo spettatore armato nella folla ritengono che questa assomigli all'arma che hanno visto.
An eyewitness in the crowd may just have the answer.
Una testimone potrebbe avere la risposta.
Someone in the crowd could be the one you need to know
Qualcuno tra la folla potrebbe essere quello che hai bisogno di conoscere
Someone in the crowd could take you where you want to go
Qualcuno nella folla potrebbe portarti dove vuoi andare
Prominent in the crowd were military veterans.
La maggior parte della gente presente era composta da veterani.
I don't look in the beginning, but at the end, I take in the crowd.
All'inizio non guardo, ma verso la fine guardo la folla.
At the same time, we have the youthful energy and skills for current packaging trends that will make your product packaging stand out in the crowd.
Allo stesso tempo, abbiamo l'energia e le capacità giovanili per le attuali tendenze del packaging che faranno risaltare la confezione del tuo prodotto.
Every member of Brendon's team every cop and everybody in the crowd were vaccinated for their bat bites.
Tutti i membri della squadra di Brendon ogni poliziotto e spettatore furono vaccinati per i morsi di pipistrello.
I saw you in the crowd when they were putting Hanna in the ambulance.
Ti ho notato tra la folla mentre stavano caricando Hanna sull'ambulanza.
I'm quite certain that face I saw in the crowd was of the dark variety.
E sono quasi certo che l'uomo che ho visto tra la folla venisse dalle tenebre.
I'll just be one more housemaid lost in the crowd.
Sarei solamente... una cameriera fra tante.
We're more interested in the crowd.
Noi siamo più interessate alle persone.
Emily will be lost in the crowd next to you.
Emily scomparira' tra la folla di fianco a te.
I mean, they see a face in the crowd -- we see a book falling off the table.
Insomma, per loro e' un volto in mezzo alla folla, per noi e' un libro che cade.
You can look from different vantage points, but I'm going to ask Doug to zoom in on an individual in the crowd, just to show the amount of detail that we can create.
Potete guardarlo da diversi punti di vista, ma voglio chiedere a Doug di zoomare su un individuo del pubblico, per mostrarvi la quantità di dettagli che riusciamo a generare.
I didn't want to stand out in the crowd anymore.
Non volevo più spiccare in mezzo alla folla.
And the mathematicians and scientists in the crowd will recognize these two progressions as a first-order discrete differential equation and a second-order discrete differential equation, derived by six-year-olds.
Ed i matematici e gli scienziati nella folla riconosceranno queste due progressioni come una equazione differenziale discreta di prim'ordine ed un'equazione differenziale discreta di secondo ordine. Derivate da bambini di sei anni.
That's important, but actually most people in the crowd occupy these other roles.
E' importante, ma di fatto molta gente della folla occupa questi altri ruoli.
They're in the crowd, and the crowd is switching on lights, and we can see them for the first time, not as an undifferentiated mass of strangers, but as individuals we can learn from.
Sono tra la folla, e la folla sta accedendo i riflettori, e per la prima volta riusciamo a vederli, non come una massa indifferenziata di estranei, ma come individui da cui possiamo imparare.
having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd, and touched his clothes.
udito parlare di Gesù, venne tra la folla, alle sue spalle, e gli toccò il mantello. Diceva infatti
4.1937839984894s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?